Noticias de todo el mundo. Primicias exclusivas de China. Política y cultura. La Gran Época - uniendo Oriente y Occidente

Shen Yun Performing Arts

Compartir

"El régimen chino miente descaradamente sobre la fuente de órganos para trasplantes"

El renombrado abogado de derechos humanos David Matas dice que el régimen comunista busca encubrir la sustracción masiva de órganos a los practicantes de Falun Gong detenidos


La Gran Época
28.08.2009 16:29


El abogado David Matas

Para esclarecer las implicaciones de las polémicas declaraciones del Viceministro de Salud chino sobre la utilización de órganos de prisioneros ejecutados para trasplantes, La Gran Época entrevistó al Dr. David Matas, un renombrado abogado canadiense de derechos humanos, co-autor del informe de investigación ‘Bloody Harvest’ (‘Extirpación sangrienta’), que confirmó la sustracción sistemática de órganos a practicantes de Falun Gong detenidos ilegalmente para la venta de trasplantes.

LGE: ¿Qué opina sobre la reciente noticia de que sólo “130 personas donaron sus órganos en China en un período de 6 años”?

Dr. Matas:
Esto corrobora el análisis y las conclusiones de nuestro informe.

La línea oficial del régimen afirmó, durante algún tiempo, que todos los órganos provenían de donantes, y luego eventualmente admitió que provenían de prisioneros ejecutados. Pero ellos aún tienen que reconocer que los mismos provienen de prisioneros de Falun Gong.

Su posición cambió, ahora son solo prisioneros sentenciados a muerte, pero los prisioneros practicantes de Falun Gong no están sentenciados a muerte.

Sin embargo, todavía encontramos respuestas dispares. Algunos funcionarios dentro del régimen ahora dicen que son de prisioneros, y otros dicen que son de donantes.

La declaración muestra que las afirmaciones sobre donantes que se hizo en múltiples ocasiones desde hace mucho tiempo, que era la posición oficial, nunca fueron ciertas.

Esto muestra aún más que el régimen en China está simplemente preparado para mentir descaradamente sobre la fuente de órganos, con propósitos propagandísticos, porque su posición oficial por muchos años fue que estos provenían de donantes.

Además, el régimen ahora mermó bastante el turismo de trasplante. Los hospitales solían vender órganos para trasplantes a turistas y daban prioridad secundaria a los chinos nacionales.

Lo que hizo el régimen fue reemplazar el turismo de trasplante por la provisión de órganos a pacientes nacionales, pero esta cifra de 1,5 millones muestra que la demanda de los pacientes chinos es inagotable y que simplemente cambiando de trasplante para turistas a trasplantes para pacientes chinos no satisface o disminuye la demanda de órganos.

Sin importar cuál sea la fuente de órganos, aún sigue siendo tan problemático como antes. Más aún, lo que estamos viendo ahora es un incremento del volumen de trasplantes junto con un descenso en el número de sentenciados a muerte como consecuencia de cambios en la pena de muerte; esto pone aún más presión sobre la población de Falun Gong como fuente de los órganos. La enorme demanda interna de órganos mantiene a [los practicantes de]  Falun Gong como una población vulnerable a la extirpación forzada de órganos.

LGE: ¿Cree que la disminución del turismo de trasplantes es el resultado de la mayor publicidad y la toma de conciencia de la gente en el exterior de China?

Dr. Matas: Pienso que están en juego una variedad de cosas. Obviamente, China está teniendo mucha publicidad negativa por sus trasplantes de órganos. Parte de esta viene de informaciones que proveen pacientes que fueron trasplantados, de sus intermediarios o sus médicos, lo cual es información interna. Mantener la información sobre trasplantes de manera interna es una forma de ocultarla, porque es más fácil poner la tapa sobre lo interno que sobre lo externo.

Por supuesto, también existe el hecho de que cuando hubo turismo de trasplante, los chinos locales fueron puestos en espera, a la vez que se priorizaba a los extranjeros en el suministro de los órganos. Esto creó un problema interno para China, porque generó insatisfacción en los nacionales en lista de espera a los que se les negó o se les pospuso el trasplante. Por lo tanto, pienso que [la disminución del turismo de trasplante] se debe a la combinación de la presión interna y la publicidad externa.

LGE: ¿Hicieron una actualización sobre la investigación?

Dr. Matas: Tenemos una tercera versión de nuestro informe que se publicará este otoño en forma de libro, el cual trae informaciones y estadísticas más actualizadas. Pero básicamente la última conclusión permanece igual, que el problema estuvo, está y continúa allí, y continúa aún a pesar del cambio de receptores –del turismo de trasplante a pacientes locales–. No tenemos una fecha de lanzamiento oficial pero será en algún momento del mes de noviembre.

Dos cosas. Una es el análisis verídico de nuestro informe anterior actualizado a la fecha, y la otra es una especie de explicación analítica o filosófica de por qué y cómo China se metió en esta situación.