Carta al presidente del Comité Olímpico Internacional

Llamado a la conciencia de los organizadores del COI para hacer valer el verdadero espíritu olímpico
David Kilgour y David Matas
Mie, 4 Abr 2007 22:49 +0000

Más sobre

Carta abierta al:

Honorable Sr. Jaques Rogge, presidente del Comité Olímpico Internacional – Lausanne, Suiza.

Re: Juegos Olímpicos Beijing 2008

Por la presente requerimos a Usted que trate con sus colegas en Beijing el tema de la dignidad y de los derechos humanos en China, para detener la persecución de aquellos a quienes se les niegan los derechos más fundamentales. Tenemos muchas esperanzas de que los Juegos Olímpicos Beijing 2008 sean llevados a cabo con el verdadero espíritu olímpico. Basamos nuestra declaración en lo siguiente:

El Estatuto Olímpico declara en una parte:

“La meta de las Olimpíadas es poner el deporte, en todos los sitios, al servicio del desarrollo armonioso del hombre, con la perspectiva de alentar el establecimiento de una sociedad preocupada por la preservación de la dignidad humana. A estos efectos, el Movimiento Olímpico se compromete, solo o en cooperación con otras organizaciones y dentro de los límites de sus recursos, con las acciones para promover la paz” (artículo 3 del estatuto olímpico)

“A. Dignidad;” parte 1)

¿Qué clase de “preservación de la dignidad” tiene el régimen chino hacia su pueblo, si todavía siguen ocurriendo allí violaciones de derechos en contra de inocentes, aún después de que China hubiera sido designada como sede de las Olimpíadas?

Con respecto a estas previsiones de su Estatuto, la oficina de prensa del COI ha enviado cartas a aquellos que elevaron quejas sobre las violaciones a los derechos humanos en China, en las que dicen: “Hemos considerado cuidadosamente cuál es el rol que el COI – una organización creada para llevar a la sociedad los beneficios del deporte – puede desempeñar en diversos asuntos. Creemos que debemos concentrar nuestro trabajo dentro del alcance de nuestro propósito – el cual es guiar y asistir a los organizadores de los Juegos Olímpicos para que puedan tener éxito en su tarea. Dentro de este marco de llevar valores olímpicos y deportivos a China, tenemos confianza en que los beneficios para el espectro social más amplio, aparecerán en los años posteriores a los Juegos Olímpicos.” “El COI también está comprometido en llevar al Movimiento Olímpico a China por primera vez en la historia, porque creemos que los ejemplos que brindan los ideales olímpicos han estado trayendo – y seguirán haciéndolo – muchos beneficios positivos a China y al mundo.”

El estatuto debería sugerir un método más directo y franco.

Tanto los atletas, como los entrenadores y oficiales de las Olimpíadas, a quienes se les ha hecho tomar conciencia y se les ha mostrado información con respecto de las transgresiones a los derechos humanos en China, están profundamente preocupados por las promesas que China no ha cumplido.

Hoy están siendo ignoradas las severas violaciones a los derechos humanos que ocurren diariamente en China. Nosotros, David Matas, abogado canadiense especialista en derechos humanos, y David Kilgour, ex miembro del Parlamento y Secretario de Estado para Asia Pacífico del gobierno de Canadá, hemos publicado un informe de investigación, el cual menciona en una parte:

“Lamentablemente, llegamos a la triste conclusión de que el régimen de China y sus representantes en numerosas partes del país, en particular hospitales y también centros de detención y ‘cortes populares’, han matado a una cantidad grande pero aún indefinida, de prisioneros de conciencia de Falun Gong desde 1999. Sus órganos vitales, incluyendo corazones, riñones, hígados y córneas fueron simultáneamente extraídos a la fuerza para la posterior venta a altos precios, a veces, a extranjeros que normalmente tienen largas esperas para recibir una donación voluntaria de tales órganos en sus países de residencia.”

Ya que los participantes de los Juegos Olímpicos fueron informados sobre estas inhumanidades en China, ¿Cómo responderán el COI y los gobiernos del mundo?

¿Querrán los atletas, entrenadores y oficiales en conjunto, competir en un país que impone semejante cruel persecución sobre su gente?

Más aún, objetamos la encarcelación y silenciamiento a que se halla condenado el abogado de derechos humanos chino Sr. Gao Zhisheng, quién bajo la orden del régimen chino tiene prohibido hablar a cualquier medio hasta después de los Juegos Olímpicos 2008.

Amnistía Internacional, Derechos Humanos en China y Human Rights Watch han notado un deterioro creciente en las condiciones de los derechos humanos en China. Tenemos confianza en que el COI no habría premiado a Beijing con los Juegos si en aquel momento hubiera sabido sobre los abusos de derechos humanos que ocurren en China.

Por favor, consideren lo siguiente:

1) ¿Cómo los Juegos beneficiarán a la ciudadanía china, si el COI no habla públicamente en contra de las violaciones a los derechos humanos en China?

2) ¿Puede el COI asegurar los derechos y la seguridad de los practicantes de Falun Gong y miembros de otros grupos pacíficos, reprimidos por el régimen de China, si ellos desearan asistir a los Juegos sin temor a ser arrestados y encarcelados?

3) ¿Tendrán permitido entrar a China los practicantes de Falun Gong que viajan desde el extranjero, sin temor a sufrir represalias?

Los urgimos a que, por favor, tomen acciones concretas para pedir a las autoridades chinas que pongan fin a la actual persecución en contra de millones de ciudadanos inocentes en China, y esperamos que los Juegos 2008 reflejen los principios del Estatuto Olímpico.

A la espera de una respuesta favorable.

Sinceramente,

David Matas David Kilgour

Links para mayor información:

Cosecha Sangrienta: www.organharvestinvestigation.net

Amnesty International (solo en inglés): http://www.amnestyusa.org/regions/asia/document.do?id=ENGASA170462006

Human Rights Watch (solo en inglés):

chinaview.wordpress.com/tag/all-hot-topic/organ-harvesting

Nota del editor de La Gran Época: Si desea elevar su preocupación sobre los abusos de derechos humanos en China, por favor contacte a la Delegación del Comité Olímpico Internacional en su país de residencia, o bien diríjase al:

International Olympic Committee (IOC)

Chateau de Vidy

C.P. 356 CH- 1007, Lausanne Switzerland

Ph: +41 21 621 6111

Fax: +41 21621 6216

Sitio web: http://www.olympic.org/uk/index_uk.asp

Esta obra está bajo una licencia Licencia de Creative Commons
¿Quieres publicar este artículo en tu blog o sitio web? haz click aquí

Para reproducir este artículo, agrega el siguiente código al principio o al final del artículo.

 Recibe las ultimas alertas de 'Internacionales' en tu Email

Te puede interesar

  1. Italianos caminando por la Piazza del Popolo. (TIZIANA FABI/AFP/Getty Images)
  2. Un hombre con una máscara de Anonymous se une a una protesta contra el sistema f
  3. El miércoles los clientes del Itaú y Bradesco no pudieron in ...
  4. Un terremoto 9.0 en Manila, Filipinas, podría generar una gra ...
  5. Una turista chilena valoró la mezcla y declaró que "encuentro ...

Comenta esta nota

Recomendada

Un cable revela que agentes de seguridad chinos secuestraron al representante de la compañía norteamericana en China para forzar la censura de la televisora, que da amplia cobertura a la persecución a Falun Gong y otros temas "sensibles"