Abogado de Beijing sufre pérdida de memoria después de diez días de detención
Más sobre
Un abogado de derechos humanos de Beijing, que estaba desaparecido hace diez días, fue liberado por las autoridades en un estado mental y físico extremadamente débil. No podía caminar, tenía dolor por todo el cuerpo, y no podía recordar completamente que le había ocurrido.
Lo que Jin Guanghong, el abogado, sí podía recordar después de su ordalía de diez días, es que el 8 o 9 de abril, mientras caminaba por la calle, fue secuestrado y llevado a un centro de detención, y luego a hospital mental. Dijo que fue golpeado y recuerda vagamente haber sido atado, inyectado y drogado. Luego realizó una huelga de hambre pero lo forzaron a comer insertándole un tubo por la nariz, según un informe de China Rights Defense Alliance, del 22 de abril.
El 19 de abril, un hospital mental entregó al Sr. Jin a su hermano y tres maestros de la universidad de Xiamen, quienes lo llevaron a su casa en la provincia de Hubei, decía el informe.
Cuando regresó por primera vez a su casa, Jin tenía dolor en todo su cuerpo. No podía levantarse de la cama y solo podía ingerir líquidos. Unos cuantos días después, aunque podía levantarse, tenía que acostarse rápidamente, ya que se sentía exhausto de moverse solo un poco.
Según un artículo del 24 de abril de Minghui, un sitio web de Falun Gong, el Dr. Jin trabajaba en la firma legal Beijing Jing. En marzo, litigó en defensa del abogado Li Tie, un activista de derechos humanos de la ciudad de Wuhan, provincia de Hubei. A principios de abril, se estaba preparando para trabajar en el caso de algunos practicantes de Falun Gong de la ciudad de Luoyang, provincia de Henan.
Jin fue visto en QQ, un programa de chat chino, el 8 de abril. En la información de contacto, aparecía como que se conectó a Internet desde la ciudad de Luoyang. Después de eso, no se lo vio más conectado y su celular daba como apagado, decía el informe de Minghui.
El peor momento para los abogados
Una persona familiar con la situación de Jin y otros abogados de derechos humanos en el país, habló con La Gran Época en condición de anonimato. Dijo que cree que las autoridades le hicieron algo a Jin para que este perdiera su memoria. También dijo que piensa que Jin fue liberado de la institución mental porque su estado había llegado a un extremo crítico debido a la huelga de hambre.
Esta fuente dijo que los abogados de derechos humanos en China están siendo seriamente perseguidos por las autoridades, y que este es el peor momento para la integridad de los abogados.
Citó un grupo de abogados, incluyendo a Teng Biao, Tang Jitian, Tang Jingling, Jiang Tianyong, y Li Tiantian, quienes desaparecieron en febrero, sin ninguna explicación por parte de las autoridades. Poco después, Jin Guanghong y Liu Xiaoyuan también desaparecieron, dijo.
Después de ser arrestado, algunos abogados de derechos humanos sufrieron torturas y amenazas por parte de las autoridades para que se declarasen culpables. Un abogadole dijo que las autoridades advertían a los abogados arrestados que no revelaran su situación a nadie, de lo contrario no los liberarían más si eran nuevamente arrestados.
Esta fuente tenía algunos consejos para los abogados en China. Dijo que cuando la policía o los agentes de Seguridad Doméstica los citaran por "chat ilegal", ellos tenían que decirles inmediatamente que presentarían cargos contra la policía, y que esto los frenaría un poco de tomar la ley en sus manos.
También sugirió que bajo las circunstancias presentes, sería más seguro si los abogados de derechos formaran equipos de dos cuando manejaran casos, para que así puedan cuidar uno de otro dado el caso que se encontraran con este tipo de interferencia de las autoridades.
Usando drogas en los abogados
El artículo del China Rights Defenders decía que muchos abogados y activistas de derechos humanos que desaparecieron en manos de las autoridades, fueron sometidos a torturas, y a algunos les dieron drogas para que perdieran sus recuerdos de lo que experimentarion durante la detención.
El Sr. Xie, abogado de Beijing, dijo que esto es una seria violación a los derechos humanos y a la ley. "La policía a menudo trata a los manifestantes y activistas como si fueran pacientes mentales y los obligan a someterse a tratamiento médico. Esto hace que la gente pierda su sentido de la seguridad y tendrá graves consecuencias.," le dijo a La Gran Época.
En Twitter, se revelaron algunos detalles del caso del abogado de Guangzhou, Tang Jinglin, quien estuvo detenido en febrero. Luego de su liberación, se denunció que Tang sufrió pérdida de memoria. No podía reconocer a la gente y parecía extraviado. Las autoridades lo mantienen bajo vigilancia domiciliaria de vez en cuando, pero ahora, tanto él como su esposa, han desaparecido, decía un reporte en Twitter.
Since mid-March, the Chinese government has also detained or arrested numerous high profile activists including the artist Ai Weiwei, the disabled housing rights activist Ni Yulan, and prominent civil society advocates Ran Yunfei, Ding Mao, and Chen Wei. The allegations against these activists, which range from “economic crimes” and “creating a disturbance” to “inciting subversion of state power,” appear to be politically-motivated moves to stifle dissent, HRW said.
Detenciones políticamente motivadas
En un comunicado de prensa del 23 de abril, Human Rights Watch (HRW), dijo que desde el 16 de febrero de 2011, al menos 39 abogados, activistas sociales, y bloggers han sido detenidos criminalmente por las autoridades mientras que otros 18 han sido víctimas de desaparición forzada. Entre 100 y 200 otras personas han sido sometidas a una gama de medidas represivas que van desde citaciones policiales a arrestos domiciliarios. El gobierno también ajustó su censura en Internet, forzó a varios editores de periódicos liberales a renunciar, e impuso nuevas restricciones en medios extranjeros que informan desde Beijing.
Las desapariciones forzadas aumentan el riesgo de tortura y maltrato de los secuestrados. Los individuos que han sido víctimas de desaparición forzada desde mediados de febrero de 2011, incluyen a los seis abogados de derechos humanos más reconocidos del país: Teng Biao, Tang Jitian, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, y Jiang Tianyong.Gao Zhisheng, un abogado de derechos humanos, está desaparecido por casi dos años enteros ya; él logró dar en detalles las torturas recibidas en manos de la policía, decìa el reporte del HRW.
Desde mediados de marzo, el gobierno chino también detuvo o arrestó a numerosos activistas prominentes como el caso del artista Ai Weiwei, Ni Yulan, activista discapacitado por los derechos a la vivienda, y los prominentes defensores de la sociedad civil, Ran Yunfei, Ding Mao, y Chen Wei. Los alegatos en contra de estos activistas, los cuales van desde "crímenes económicos," y "crear disturbios" a "incitar la subversión al poder del estado", parecen ser movidas políticamente motivadas a silenciar la disidencia, dijo HRW.
Te puede interesar
-
Son religiosos fieles al Vaticano. Uno de ellos lleva 40 años de cárcel, el otro 51
-
Muchos chinos están convencidos de que es otro medio del régimen para reforzar la vigilancia de la...
-
Expulsaron a las autoridades del partido comunista y a la policía local que lo respaldaba, los que...
-
Se infiltró con el nombre Shen Zhemin en el Gobierno nacionalista Kuomintang y luego que el Partido...












